Prevod od "se dogodilo" do Danski


Kako koristiti "se dogodilo" u rečenicama:

Šta se dogodilo sa tvojim licem?
Du har slået dig. - Jeg faldt.
Šta ti se dogodilo s licem?
Hvad skete der med dit ansigt?
Reæi æu ti što se dogodilo.
Jeg skal sige dig hvad der skete.
Možete li mi reæi šta se dogodilo?
Kan du fortælle mig hvad der er sket?
Šta ti se dogodilo sa nogom?
Hvad er der sket med dit ben? Det er en krigsskade.
Šta ti se dogodilo s rukom?
Hvad er der sket med din hånd?
Što ti se dogodilo s rukom?
Hvad er der sket med Deres hånd?
Ne znam što mu se dogodilo.
Jeg ved ikke, hvad der gik af ham.
Možete li mi reæi što se dogodilo?
Kan De sige, hvad der skete?
Šta ti se dogodilo sa licem?
Hvad er der sket med dit ansigt? Ingenting.
Sjeæaš li se što se dogodilo?
Kan du huske, hvad der skete?
Ne znam šta mi se dogodilo.
Jeg ved ikke hvad der sker med mig.
Da li znaš šta se dogodilo?
Ved du hvad der er sket?
Možete li nam reæi šta se dogodilo?
Kan du fortælle os, hvad der er sket?
Seæaš li se šta se dogodilo?
Kan du huske, hvad der skete? - Nej, det kan jeg ikke.
Što ti se dogodilo s okom?
Hvad skete der med dit øje?
Šta ti se dogodilo s okom?
Hvad er der sket med dit øje?
Žao mi je zbog onoga što se dogodilo.
Jeg er ked af alt, der er sket.
Neæeš vjerovati što mi se dogodilo.
Du ville ikke tro hvad jeg har været igennem.
Reæi æu vam šta se dogodilo.
Så begyndte hendes næse at bløde og ville ikke stoppe.
Možeš li mi reæi što se dogodilo?
Kan du sige hvad der skete?
Hoæeš li mi reæi šta se dogodilo?
Vil du fortælle hvad der skete?
Šta ti se dogodilo sa glavom?
Hvad er der sket med dit hoved?
Možeš li nam reæi šta se dogodilo?
Barn, kan du fortælle os, hvad der skete?
Samo mi reci šta se dogodilo.
Bare fortæl mig hvad der skete.
Žao mi je zbog onog što se dogodilo.
Jeg er så ked af det der skete.
Samo želim znati što se dogodilo.
Men jeg vil bare gerne vide, hvad der skete.
Mislim da znam šta se dogodilo.
Jeg tror, jeg ved, hvad der sker med byen.
Žao mi je zbog svega što se dogodilo.
Jeg er ked af det hele.
To nije ono što se dogodilo.
Det var ikke det der skete.
Ne znam što mi se dogodilo.
Jeg ved ikke, hvad der gik af mig.
Žao mi je zbog toga što se dogodilo.
Du ved, jeg er ked af det der skete.
Možeš li nam reæi što se dogodilo?
Kan du fortælle os, hvad der skete?
Možete li nam reæi što se dogodilo?
Kan du ikke sige, hvad der er sket?
Reæi æu ti šta se dogodilo.
Jeg skal sige jer, hvad der er sket.
Ne znam šta mu se dogodilo.
Jeg ved ikke, hvad der skete med ham.
Jesi li videla šta se dogodilo?
Så du hvad der skete? Ja.
Što ti se dogodilo s licem?
Hvad er der sket med dig?
Ne seæam se šta se dogodilo.
Jeg kan ikke huske, hvad der skete.
Možeš li mi reæi šta se dogodilo?
Inden du drikker mere, vil du så fortælle mig, hvad der skete?
1.5190670490265s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?